Punctuation marks are pretty valuable in any written language. Their mere existence, and if they do exist, their positions can change the overall meaning of a sentence.
Poor punctuation can destroy your relationships! Joking aside, check out this sentence with the same letters but different punctuation marks:
A woman without her man is nothing. A woman: without her, man is nothing.
So yes, punctuation marks are really important. Plus, they look absolutely fantastic. I always thought the coolest part of any typeface was the tiny but delicate differences of the punctuation marks.
Years ago, I audited a typography class that required us to create new punctuation marks as one of the assignments. While creating the new punctuation marks, I learned there were old ones that we don't use anymore, and rarely used ones that got everybody confused. If you're interested in the common punctuation marks and how to use them, The Punctuation Guide seems to be a good start. This article is about the rarely used and/or confusing punctuation marks, right out of the miscellaneous box of typography.
And no need to say, that I am no art historian or a graphic designer, and this is just a gathering of some information that stemmed from an unofficial tiny research based on my curiosity.
The question mark (?) has a function that indicates interrogation, and the exclamation mark (!) indicates strong feelings towards something. The exclamation mark is also referred to as a bang, which is a slang word, therefore creating the name of this symbol that is a combination of both: interro + bang.
The interrobang symbol was created in 1962, by Martin K. Speckter, who believed the advertisements would work better if rhetorical questions were indicated by a single punctuation mark. For anyone who doesn't know the meaning of it, a rhetorical question is a question that has an obvious answer and does not require one from the person it is directed at. It is meant to display the speaker's or writer's opinion about a certain topic.
A rhetorical question can be used to emphasize the answer:
Can fish swim‽ Do dogs bark‽ Is hell hot‽ Is rain wet‽ Can snakes fly‽ Does money grow on trees‽ Could I possibly love you more‽
Rhetorical questions were also used in literature, to convey an obvious message to the reader:
If you prick us, do we not bleed? If you tickle us, do we not laugh? If you poison us, do we not die? And if you wrong us, shall we not revenge? ― The Merchant of Venice (Act III, scene I) by William Shakespeare
There is also the inverted interrobang (combining ¿ and ¡: ⸘) that is suitable for Hispanic languages.
The irony punctuation mark was first used in the mid-1800s. Although I love the Alanis Morissette song, it is true that it kinda destroyed the meaning of irony in people's minds. A generation of people thought having rain on your wedding day was an irony. Irony is when you specifically mean the opposite of whatever you said. For example, if you get a flat tire in the middle of nowhere, and shout "Oh, that's nice!", it is an irony. But the situation of getting a flat tire by itself is not ironic. It simply isn't nice, it's awful, and you're angry and frustrated, and you mean exactly that by saying the opposite. The irony punctuation indicates the following sentence is either ironic or sarcastic. In real life, the tone of your voice and the context are also cues that help deliver the meaning, but in written language, it is easier to indicate sarcasm or irony with a punctuation mark (although nobody is using it).
Percontation Point (or a rhetorical question mark, ⸮) was created by Henry Denham in the 1580s to mark rhetorical questions, but its use died out in the 17th century. It looks a lot like a reversed question mark, but with minor differences.
In some right-to-left scripts such as Arabic, Persian, or Urdu, the question mark is also reversed in left-to-right direction (⸮). Hebrew and Yiddish are also written right-to-left, but the question mark is not mirrored.
The interpunct is a vertically centered dot, which is used for many different purposes in different languages. It was used frequently for separating words in ancient Latin. The space took its place in the modern texts.
So to give you perspective, before the interpunct, thetextslookedlikethis; and after the interpunct they·looked·like·this. After meeting this little punct, I grew a new appreciation for the space between words. How hard it must have been to concentrate and understand a single piece of text, let alone a whole book!
Japanese texts use interpunct for a different reason. Foreign sentences, names, and words are written using katakana, and interpunct serves as a separator between words. Also, in Japanese written language, words aren't separated by spaces. How and why you might wonder. It is because they have Kanji, which are symbols that indicate words, so the Japanese texts don't need spaces to be legible. If you're curious about this, check this article out.
A dinkus is a mark that divides the text, used to indicate subdivisions or increase attention to a certain paragraph. It has multiple forms, it can be a fleuron (❧, ❦) (also known as the hedera symbol), or an Asterism (⁂), or three dots or asterisks on a horizontal row (* * *), or simply an extra space.
The silcrow (§) is generally used to mark sections in a document and is also known as the section sign. The symbol itself is widely used in legal documents and sometimes is used to symbolize the justice system, just like how the Staff of Aesculapius is associated with medicine and healthcare.
The pilcrow (¶) is used to mark the beginning of a new paragraph. Texts from the Middle Ages used it to mark a new train of thought. Nowadays, we use pilcrow in mostly proofreading, as an indicator of the content that must start with a paragraph break.
In the Middle Ages, drawing the pilcrow was another person's job, who was called the rubricator. The scribes used black ink to write most of the text, while the rubricators used red ink. It comes from the Latin rubrīcāre, which means to color red. The scribes would leave empty spaces before the paragraphs and the rubricators filled them after. When the printing press came, the space at the start of the paragraphs was still left for the rubricators, but as the printing process is way faster, mostly the empty spaces were left empty. This is why we leave an indent at beginning of the paragraphs.
The first footnote is indicated with an asterisk (*). If an asterisk is already used and another footnote is needed, a dagger is used (†). The third footnote can be indicated by a double dagger (‡). (Symbols for footnotes after the third one? Can be either parallels (‖), section sign (§), or the pilcrow ¶, depending on how you like it.)
The dagger can also symbolize death. (I mean, I think it looks like a gravestone anyway.) If it's placed before the name of a person, it probably means that they are deceased (you should still check the footnote though).
A lozenge is a rhombus shape, that can serve as a bullet point inside a text. The very first cough tablets were shaped like this, which got them the name of lozenge. There are many more places where you see this diamond shape, for example at the traffic signs in the United States and Canada, which marks the lane for a specific use. In the US, it marks a high-occupancy vehicle (HOV) lane:
In Japan and South Korea, a white lozenge mark on a road shows possible uncontrolled pedestrian crossing.
Dingbats are symbols with assigned Unicode code points. There is an amazing variety of dingbats, and they are quite useful if you're looking for a very simple, minimalistic icon for your projects.
These stars (✪, ✩, ✫, ✰, ✩, ✭ ) are all dingbats!
✿ Also, as a slang word, it means silly, crazy, or stupid, but apparently in a way that is not too offensive.
The ellipsis is a punctuation mark that consists of three dots in some sort of alignment and is generally found in the middle of sentences. They indicate the intentional absence of some amount of text in that section. It is mainly done to save space (or time, or attention span, which are all limited resources). The absent part shouldn't change the overall meaning, but it is meant to convey the same meaning in a shorter sentence.
Let's use it ourselves:
“Actors are so fortunate. They can choose whether they will appear in tragedy or in comedy, whether they will suffer or make merry, laugh or shed tears. But in real life it is different. Most men and women are forced to perform parts for which they have no qualifications. Our Guildensterns play Hamlet for us, and our Hamlets have to jest like Prince Hal. The world is a stage, but the play is badly cast.” ― Oscar Wilde, Lord Arthur Savile's Crime and Other Stories
“Actors are so fortunate. They can choose whether they will appear in tragedy or in comedy ... in real life it is different. Most men and women are forced to perform parts for which they have no qualifications. ... The world is a stage, but the play is badly cast.” ― Oscar Wilde, Lord Arthur Savile's Crime and Other Stories
The ellipsis can also be used to indicate emotions or other physical cues in written form. Written language is a very limited way of communication. Think of all the cues you get from a person when you're talking face to face. The tone of their voice, the position of their arms, their facial expressions, and so much more. The written language lacks these kinds of cues and the ellipsis can cover for some of these. For example, an ellipsis at the end of a sentence can indicate hesitation:
Excuse me, madam, um . . . sorry, I don't know how to put this nicely. Your zippers are down.
It can indicate trailing off of thoughts:
So, do you think we should have . . . ? Oh, never mind, it doesn’t matter now.
If you want to learn more on how to use ellipses correctly, I think this page is a good start.
The reference mark was used in Chinese, Japanese, and Korean (CJK) writing, to indicate an important note that is related to some part of the text. In European texts, these notes are added at the bottom of the page or the end of the chapter, and they are indicated with an asterisk. In Japanese texts, these notes are inserted into the main text immediately after this symbol.
I was amused (but not surprised) to see that there are many other Japanese specific punctuation marks. For example, 「 . . . 」denotes the single quotation marks, and 『 . . . 』 denotes double quotation marks. Check them out if you're interested.
This is a hairy subject.
Dashes are punctuation marks that horribly resemble the hyphen (‐) and the minus sign (−), which are two symbols that again, very much look alike. But the dashes are significantly longer than both the hyphen and the minus sign, and their vertical alignment is also slightly different from each other.
Why are there so many dashes? I've read around that the printing manuals from the 19th century don't describe any distinctions between en and em dashes when used as a punctuation mark. I'm not sure of this since I haven't read these manuals myself. But the printers did have dashes in multiple lengths to create horizontal rules in random lengths. It looks like at some point, a printer decided that some dashes looked better in certain places, and everybody else agreed, so everybody started using them that way.
Let's do the hyphen first. It is the symbol you use when you are spelling a word. Let's spell the word "definition":
def-i-ni-tion. Alternatively, interpunct can be used instead of the hyphen to denote syllabification. (Like this:
Compound adjectives (such as
check-in) can be separated with either an en dash or a hyphen.
Now let's do the en and em dashes. Simply put, the en dash is a dash with the width of a capital N, and the em dash is a dash with the width of a capital M. Traditionally, an en dash has half of the width of an em dash.
Em dashes (—) are used for breaks in sentences (instead of a comma or colon):
Cats, dogs, birds, and lizards – his house was in chaos.
Em dashes can also be used instead of parenthesis:
I ate a bunch of chocolates – some of them as big as my fist – until I felt dizzy from the sheer happiness.
Multiple em dashes can be used instead of the intentionally omitted parts of words:
Little M—— knew it meant that her mother was gone.
En dashes (–) can be used for the range of numbers, instead of 'to' and 'and':
The Second World War (1939–1945) involved more than 30 countries.
En dashes can be used between words that represent direction or confliction:
The liberal–conservative debate or
The New Zealand–Miami flight
The horizontal bar (—) or the em dash can be used to indicate the author of a quote:
“There's something that doesn't make sense. Let's go and poke it with a stick.” ― Steven Moffat
Tilde (~) is mainly used to indicate "approximately" or "about":
~120 means approximately 120. In some Asian languages, it can be used to indicate a range between two numbers. For example,
1 to 20,
up to 50, and
more than 50.
Many other symbols look like a dash. For example, Chōonpu (also known as Katakana-Hiragana Prolonged Sound Mark) exists in the Japanese written language and is a sign that looks very much like a dash. It is slightly longer (ー) and is used to lengthen vowels, and it is important as it changes the meaning of the word. Tilde can be used for the same purpose, but only in unofficial settings. Chōonpu also looks similar to the kanji character 一 ("one").
It all starts with the invention of the printing press by Johannes Gutenberg. Until this point in human history, the copies of anything were handmade, which made them very expensive and hard to reach. After the invention of the printing press, it became much easier to create copies of written content, but there was no control over who was printing it. This gave birth to the discussions about how to protect the original authors, and for this reason, Copyright Licensing was created.
Copyright protects the rights of the authors who produced the original work (whether it be books, art, or software). The author has the right to authorize or ban the publication or distribution of their work. Copyrights are only granted for a limited amount of time (50-100 years) and the amount of time differs according to the country and the type of work. After that, the works become a part of the Public Domain. If the work is in the Public Domain, anyone can use, modify and sell the works without the permission of the author. There are various types of copyright licenses, some of them have very limited restrictions such as MIT License, and some of them are strict.
The Copyleft license lets people use, modify and distribute the work, but there is a single condition that needs to be met: the modified/shared versions of the work has to have the same or equivalent license. The GNU General Public License was the first Copyleft license to be used extensively in software.
There is also the sound recording copyright symbol (℗). The P letter stands for phonogram, which means sound recordings in legal language.
Punctuation marks and symbols are not as old as the written language. When the written language first appeared, there were no punctuation marks, no spaces in between words, and understanding a text by reading it a single time was unheard of. If you're interested in the evolution of the punctuation marks, proceed with this article. Although it is important to use the punctuation marks and symbols correctly, I think we should remember why we needed them first: To make our lives easier. So let's educate each other without sticks and stones.
Apes together strong!